hth华体会官网-米兰双雄交手平局,实力势均力敌
“哟哟切克闹,煎饼果子来一套!”
随着《中国有嘻哈》今夏米兰双雄交手平局,实力势均力敌的热播
很多小伙伴们都对“黑泡(Hiphop)”文化燥了起来!
(吴亦凡全程飚英文告诉你什么是Hiphop Music)
现在小韦身边的小清新们都一夜路转"黑泡饭"
出门都开始认真讨论起
“flow”“punchline”“trap”“freestyle”
其中更少不了这位实力杠杠滴
HipHopMan 欧阳靖
有没有感觉身体上每个细胞
都已经被完全激活?
Come on baby!hth华体会官网~
身体 跟着节奏动起来
嘴巴 跟着小韦动起来
想成为一名Hip Hop Man
下面这12个朗朗上口的英文短语
你敢来挑战一下吗?
▼
1. toss and turn
[t?s ?nd t?n]
(尤指因无法入睡而)翻来覆去,辗转反侧
You sigh,toss and turn, and try to get to sleep.
你长吁短叹,翻来覆去,试图能够入睡。
2. cut and thrust
[k?t ?nd θr?st]
唇枪舌剑,激烈争论
He got wounded in the cut and thrustof the battle.
他在搏斗中负了伤。
3. born and bred
[b?rn ?nd br?d]
土生土长的
I wasborn and bredin the highlands.
我在高地地区出生和长大。
4. wait and see
[weit ?nd si:]
等等看米兰双雄交手平局,实力势均力敌;等着瞧
No decision will be made until next year, so you'll just have to wait and see.
得等到明年才会有决定,所以你只好等等看了。
5. wear and tear
[w?r ?nd t?r]
(一定时期内的)磨损,损耗
It actually even gives you alsowear and tearon the brakes.它事实上也给刹车,造成了磨损和破坏。
6. meet-and-greet
[mit ?nd ɡrit]
见面会(知名人物与群众对话的活动)
For the world economic forum, the annual meet-and-greetin Davos for the international business and political elite, these are the best and the worst of times.
对于汇聚全球政商两界精英的达沃斯年会世界经济论坛(world economic forum)来说,这既是最好的时候,也是最糟的时候。
7. bread and butter
[br?d ?nd ?b?t?]
谋生的职业;谋生之道
The mobile phone business was actually his bread and butter.
移动电话业务实际上是他的主业。
8. bed and breakfast
[b?d ?nd ?br?kf?st]
(私人住宅或小旅馆提供的)住宿和早餐
Bed and breakfast costs from £ 30 per person per night.住宿加次日早餐每人每晚30英镑起。
9. surf and turf
[s?f ?nd t?:f]
海鲜牛排套餐
Guess I could drown my sorrows in surf and turf.
猜想我能将我的悲伤埋进海陆大餐里。
10. here and there
[?h?ri ?nd ð?r]
到处,在各处
I do a bit of teaching here and there.
我零零散散地到处教些课。
11. huff and puff
[h?f ?nd p?f]
大声抱怨,反对
I'll never huff and puff while waiting for you to put on my makeup.
在等待你帮我化妆的期间,我不会大声抱怨。
12. nip and tuck
[n?p ?nd t?k]
(比赛中)势均力敌,不相上下
With another 100 metres to go, Jones and Saville are nip and tuck.
赛跑还剩100米时,琼斯和萨维尔不相上下。
怎么样?
这12个押韵英文短语都说得666666了吗?
想成为一名HipHop Man很不容易吧~
最后的最后
。
。
。
采编:Suwin
素材来源于网络
特别声明:配图素材来自网络,仅供参考,若有侵害其他单位与个人权益的文章或内容,请尽快告知,我们将立即删除。
评论留言
暂时没有留言!